Статьи

Делай добро и бросай его в воду

Все слышали такое выражение, но я пошёл в интернет с вопросами про него и обнаружил, что люди делятся на две категории в его понимании.
Первые считают, что это выражение про то, что сделанное добро нужно бросать в воду, чтобы оно оставалась добром, а не рассчётом. Чтобы не надеяться на благодарность, на ответное добро, не ждать чего-то взамен. Сделал добро и сделал, молодец, отбрось его и иди себе дальше, нечего тут кичится тем, что ты такой добродетельный. Не добродетельно это, мол.
Вторые утверждают, что это про то, что добро нужно бросать в воду, чтобы оно расходилось волнами кругами до бесконечности, чтобы каждое брошенное добро разносилось, соединялось с другими добрыми делами, создавая в мире ещё больше доброты, заботы и любви.
Я за второй вариант, потому что первый отнимает у добра самое важное — нормализацию и PR. Я за то, чтобы говорить о добре, рассказывать о нём другим, чтобы как можно больше людей читали об этом и думали «В каком прекрасном мире я живу, раз там есть такие добрые люди». Если вам некомфортно рассказывать о своём добре, так рассказывайте о чужом. Бросайте добро в воду только ради того, чтобы по миру разносились круги от него.
А что имел ввиду сам автор выражения? Это всё из советского мультфильма 1983 года «Ух ты, говорящая рыба!». И полное выражение звучит так:
Делай добро и бросай его в воду. Оно не пропадёт, добром к тебе вернется.